Le mot vietnamien "lời văn" se traduit littéralement par "style littéraire" ou "texte écrit". C'est un terme qui fait référence à la manière dont un texte est formulé ou exprimé, que ce soit dans la prose ou la poésie. Voici quelques éléments pour mieux comprendre ce mot :
Usage courant :
Usage avancé :
Lorsque vous utilisez "lời văn", pensez au contexte dans lequel vous parlez. Si vous discutez de littérature, concentrez-vous sur l'aspect artistique et stylistique. Si vous parlez de documents officiels, mettez l'accent sur la clarté et la précision du langage utilisé.